:
Oui, je défendrai le sable d'Israël, La terre d'Israël, les enfants d'Israël; Quitte à mourir pour le sable d'Israël, La terre d'Israël, les enfants d'Israël; Je défendrai contre tout ennemi, Le sable et la terre, qui m'étaient promis Quitte à mourir pour le sable d'Israël, Les villes d'Israël, le pays d'Israël; Tous les Goliaths venus des pyramides, Reculeront devant l'étoile de David... Serge Gainsbourg
Got no more than five minutes? "The Parshah in a Nutshell" is an ultra-short, one-page synopsis of the weekly Torah reading, peppered with links to related stories, essays and articles. [Go]
A modern English translation of the full text of the Parshah with the classic commentary by Rashi (Rabbi Shlomo Yitzchaki, 1040-1105), universally regarded as the most basic tool for understanding the meaning of the text for schoolchild and scholar alike. [Go]
Explore the Parshah together with a hundred generations of scholars and mystics, from Moses to today. Includes a detailed summary and overview, and dozens of selected excerpts from the Midrash, Talmud, the Commentaries and the Chassidic Masters. [Go]
Insights and analysis from the talks and works of the Lubavitcher Rebbe and other Chassidic greats. Learn the spiritual significance of the events and laws recounted in this week's Torah portion and their contemporary relevance to our daily lives. [Go]
Insights and analysis on the weekly Torah portion from a wide range of featured and guest columnists help give a whole new perspective and meaning to the topics and stories of the Parshah. [Go]
Explore the Weekly Torah Portion with audio classes given by dynamic speakers and lecturers for every taste. [Go]
A parshah section especially for parents and kids. Articles and stories that are relevant and inspire, tidbits for 'round the table discussion, and summaries and games to test your knowledge. [Go]
From our Sages on the Parshah
Aaron threw down his rod before Pharaoh and it turned into a snake. Pharaoh summoned the wise men and sorcerers of Egypt... each cast his rod, and they turned into snakes; and Aaron's rod swallowed up their rods (Exodus 7:10-12)
Why did Aaron's rod swallowed the Egyptians' rods/serpents only after it had reverted back to its original form, rather than as a serpent itself?
This is to teach us that even when he wages war, the Jew is not a warrior. Even when he must destroy the serpents of the enemy, he is not a serpent himself, spewing poison and hate. His instrument of vengeance is as devoid of vengeful feeling as a lifeless stick.
Partager l'article !paracha in english:
function OpenWindow_onclick(iid) {
if (iid) {
window.open("/parshah/default.asp?print=true&aid=6232&iid=" + iid,"smal ...
Commentaires